Sunday, May 25, 2014

Honey Sesame Chicken Cutlets 蜜糖芝麻鸡块


Bi-lingual | 双语版


We are having a small family potluck party tonight and I wanted to cook something that is suitable for all ages. My old ma likes food that are crunchy and so does my duo. I was out of idea so I decided to just do a round visit in the supermarket to find my inspiration, and I found. When I saw the  fresh chicken meat on the shelves, I thought to myself it's time to cook some traditional Chinese dish that is our family's favorite whenever we visit the restaurants - Sesame Chicken Cutlets, in honey sauce.




Served with some baby pak choy, it was quickly finished up in the dinner.

Give it a try, your little ones will probably thank you for it. ;)
 
Preparation Time: 5 min
Cooking Time: 15 min
Serving for: approximate 6 person

Ingredients:

600gm/ 3 strips of chicken breast, cut into cubes 600克/三大片鸡胸肉,切块

For Marinate / 调味料
3 tablespoon soy sauce 三汤匙酱油
teaspoon sesame oil 一茶匙芝麻油
1 tablespoon corn flour 一汤匙粟粉
1 teaspoon of Shao Xin wine 一茶匙花雕绍兴酒
A dash of salt 盐适量
A dash of pepper 胡椒粉适量

For coating / 煎料:
1 egg, beaten 蛋一粒,打散
5 tablespoons corn flour 粟粉,五

For sauce / 酱汁
1 tablespoon of organic sesame seeds 一大匙白芝麻
2 tablespoons raw honey (adjust accordingly) 两大匙野生蜜糖 (自己加调)
1 tablespoon soy sauce 一匙酱油
1 tablespoon dark soy sauce 一匙黑酱油
1 teaspoon brown sugar 一茶匙黄糖
5 tablespoon water 五汤匙清水
 


The Making / 做法:

1. Marinate the chicken cutlets with the marinating ingredients (except sesame seeds) for 10 minutes or more. 
把鸡肉切块,以酱料(除了白芝麻)十分钟左右。

2. On a heated wok, cook the sesame for a minute without oil, set aside. 
一个烧锅炒香白芝麻,免油。


3. Heat up about 5 tablespoon of cooking oil, coat the chicken cutlets with egg liquid follow by corn flour, deep fry for about 3-5 minutes or until golden brown. 
烧热一锅油 (约五大匙的油)把鸡肉块裹上蛋液和粟粉,放入热油中大火炸约三、五分钟至金黄色。



4. Set the fried cutlet aside, use a kitchen towel to absorb the excess oil if too oily. Discard the excess cooking oil.
把鸡肉块捞起备用,用吸油纸吸掉多余的油。把锅里的余剩的油倒掉。

5. Mix the ingredient for the sauce in a bowl, then heat up on the wok. When the sauce is starting to boil, add the chicken cutlet and stir fry for about a minute. 
用小碗把酱料调均,倒入热锅中烧滚,加入鸡肉块,快炒1分钟左右至酱汁完全被吸收,即可熄火。

6. Dish out the cutlets to serve on a plate of blanch baby bak Choy, sprinkles the sesame seeds right before serving.
把鸡肉块盛在碟上(我用烫熟的小白菜铺在盘底),撒上炒熟的白芝麻,即可上桌。


趁热吃哦!香喷喷的蜜糖芝麻鸡块和着热腾腾的白米饭入肚,人生一大乐也。我的小瓜们各吃了好多块呢!


You are all set! Enjoy the dish as is with a bowl of steaming white rice, the sweet and aromatic sauce will sure stir up your appetite.. My duo actually ate many pieces of the chicken cutlets nonstop :)

2 comments:

  1. Thanks for the recipe... running out of ideas dy...hehe...I think ABC will enjoy this...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Shirl, hope ABC like this as much as my duo, especially my girl kept asking for more :)

      Delete